XIII Simpósio Brasileiro de Musicoterapia

Evento: Simpósio Brasileiro de Musicoterapia
De 5 a 8 de Setembro de 2009
Local: Clube do Subtenetes e Sargentos do Exército (Centro Cívico: Curitiba-PR)
XIII SIMPOSIO BRASILEIRO DE MUSICOTERAPIA
XI FÓRUM PARANAENSE DE MUSICOTERAPIA
IX ENCONTRO NACIONAL DE PESQUISA EM MUSICOTERAPIA
I ENCONTRO NACIONAL DOS ESTUDANTES DE MUSICOTERAPIA
“MUSICOTERAPIA: Desafios e Tendências no Século XXI”

O grito mais alto…

O grito mais alto e profundo
é o que mantemos trancafiado dentro do peito.
A palavra mais difícil de ser dita
é a que calamos.
A dor mais intensa
é aquela que não podemos descrever em palavras.
A saudade mais intensa
é daqueles que foram e não voltaram mais.
A pergunta mais intrigante
é aquela que não tem respostas.
Para o alto, profundo, difícil, calado, intenso, intrigante,
só Deus tem as respostas.


Imagem: KRUGER (1985)

Canção Óbvia – Paulo Freire

Canção Óbvia

Escolhi a sombra desta árvore para
repousar do muito que farei,
enquanto esperarei por ti.
Quem espera na pura espera
vive um tempo de espera vã.
Por isto, enquanto te espero
trabalharei os campos e
conversarei com os homens
Suarei meu corpo, que o sol queimará;
minhas mãos ficarão calejadas;
meus pés aprenderão o mistério dos caminhos;
meus ouvidos ouvirão mais,
meus olhos verão o que antes não viam,
enquanto esperarei por ti.
Não te esperarei na pura espera
porque o meu tempo de espera é um
tempo de quefazer.
Desconfiarei daqueles que virão dizer-me,:
em voz baixa e precavidos:
É perigoso agir
É perigoso falar
É perigoso andar
É perigoso, esperar, na forma em que esperas,
porquê êsses recusam a alegria de tua chegada.
Desconfiarei também daqueles que virão dizer-me,
com palavras fáceis, que já chegaste,
porque êsses, ao anunciar-te ingênuamente ,
antes te denunciam.
Estarei preparando a tua chegada
como o jardineiro prepara o jardim
para a rosa que se abrirá na primavera.

Paulo Freire
Genève, Março 1971.

Excesso de Vida



Mulher sangra todo mês,
sangra, sangra, sangra
por anos a fio,
O que derrama de si?
Dor, sofrimento ou excesso de vida?

Estudos Surdos I, II e III

Editora Arara Azul

Maravilha….livros Estudos Surdos I, II e III gratuitos para fazer download.

noemi

XV Congresso de La Federacion Mundial de Personas Sordas

Disponível em

http://www.asocide.org/noticias/ficheros/151_1.doc

RESOLUCIONES DEL CONGRESO
XV CONGRESO DE LA FEDERACION MUNDIAL DE PERSONAS SORDAS.

16-22 Julio 2007, Madrid

La Federación Mundial de Personas Sordas (WFD) sus miembros y los participantes del XV Congreso Mundial de Personas Sordas, en Madrid del 16 al 22 de julio de 2007.

Reafirmamos que las personas sordas tienen los mismos derechos humanos que el resto de grupos sociales y que la diversidad es un factor intrínseco de la Comunidad Sorda,

Reconocemos la importancia de la infancia y la juventud sorda, las personas sordociegas, las personas sordas con otras discapacidades, las personas sordas inmigrantes; indígenas; lesbianas, gays, transexuales y bisexuales: personas sordas de zonas rurales; minorías religiosas; ciudadanos/as mayores, y todas las personas sordas de esta sociedad, todas ellas con los mismos derechos y obligaciones que cualquier otro ciudadano/a.

Enfatizamos que mediante acciones positivas se puede conseguir la igualdad entre todos con mayor celeridad.

Enfatizamos que la lengua de signos es un derecho humano para todos los miembros de la Comunidad Sorda, incluyendo aquellos que usan ayudas técnicas e implantes.

Reafirmamos que la educación multilingüe en lengua de signos ofrece a las personas sordas y con deficiencias auditivas la mejor oportunidad de alcanzar la ciudadanía y el disfrute completo de todos los derechos humanos.

La WFD y sus miembros han acordado:

· Trabajar unidos para promover la ratificación e implementación gubernamental de la Convención Internacional de los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad, asegurando de este modo, el disfrute por parte de las personas sordas de todos los derechos humanos en igualdad de condiciones con respecto al resto de los ciudadanos.

· Trabajar conjuntamente como colectivo en el que los países desarrollados colaboren estrechamente con los países en vías de desarrollo.

· Adoptar medidas para educar y sensibilizar a la comunidad sorda sobre la amplia variedad de personas y culturas que la conforman.

· Tener la obligación de promover programas y políticas igualdad de género que aseguren el pleno desarrollo y empoderamiento de la mujer; así como adoptar medidas que combatan la violencia y el abuso hacia las mujeres sordas.

· Tener la responsabilidad de preservar, promover y proteger las lenguas de signos y las herencias culturales: así como, formular políticas lingüísticas de empoderamiento de la lengua de signos, incluyendo también las lenguas de signos indígenas.

· Cooperar estrechamente con escuelas y autoridades educativas para promover el derecho de los niños/as sordos/as a recibir una educación multilingüe y multicultural, y a implementar programas educativos que desarrollen identidades para ellos/as, sus familias y los niños/as “CODA”

· Proteger los derechos de los niños/as con implantes cocleares y otras tecnologías sensoriales promoviendo la educación en lengua de signos.

· Impulsar el empleo de aquellos profesionales sordos/as en todos aquellos ámbitos que tengan un impacto en la vida de las personas sordas.

· Promover el desarrollo de programas educativos y de calificaciones apropiadas para los intérpretes de lenguas de signos, siguiendo los principios de la WFD de cooperación con los/as intérpretes.

· Incorporar los principios de diseño universal en los nuevos productos y servicios relacionados con las innovaciones tecnológicas.

· Formular una declaración de prioridades y inquietudes en el ámbito de la bioética relacionadas con las personas sordas, así como, la calidad médica y los aspectos quirúrgicos basados en los principios de los derechos humanos.

· Establecer programas de liderazgo positivo y pautas para jóvenes sordos, así como, potenciar su participación activa en la toma y creación de decisiones y su posterior implementación.

· Promover el empleo y la autonomía a través del empoderamiento económico de las personas sordas.

· Promover el acceso igualitario a los servicios de salud mental para las personas sordas.

Los programas y acciones desarrollados por la WFD y sus miembros ordinarios deben tener en cuenta a todas las personas sordas. Además de esto debería prestarse una especial atención a la educación tanto en los países desarrollados como en los países en vías de desarrollo para eliminar de este modo cualquier desventaja que en consecuencia genere: desempleo, pobreza, condiciones sanitarias deficientes y la falta de autodeterminación.

La educación para las personas sordas, especialmente en los países en vías de desarrollo, debe ser iniciativa de las propias personas sordas del país para conseguir de este modo incluir e impartir su lengua/s de signos y su cultura propia.

Los derechos lingüísticos y culturales de las personas sordas inmigrantes han de ser respetados, del mismo modo, ha de prestarse apoyo en el aprendizaje de la cultura y la lengua de su nuevo país.

Los intérpretes de lengua de signos son un recurso fundamental en lo que se refiere a la consecución de los derechos humanos y su pleno acceso. El termino interprete de lengua de signos es un concepto que incluye no solo a los profesionales oyentes sino también a los profesionales sordos y a los guías interpretes de personas sordociegas.

La tecnología y la formación on-line ofrecen acceso a la información y son esenciales para un aprendizaje no reglado y estructurado, además, promueven la independencia. Los principios de diseño universal deberán asegurar el pleno acceso comunicativo y el cumplimiento de los derechos humanos de las personas sordas.

El acceso a unos servicios de salud mental igualitarios y apropiados, a través de la lengua de signos, de la cultura de las personas sordas y de profesionales sordos es un derecho humano para las personas sordas.

En referencia al crecimiento demográfico y consecuentemente al envejecimiento de la población se han de tener en cuenta programas y servicios para los ciudadanos sordos de edad avanzada.

Las lenguas de signos son instrumentos esenciales para transmitir cultura y conocimiento. El estatus y el reconocimiento de las lenguas de signos en el mundo deben ser reforzados mediante políticas lingüísticas, investigación y la enseñanza en lengua de signos. Las lenguas de signos deberían formar parte currículo educativo de cada país.

La Federación Mundial de Personas Sordas (WFD) sus miembros y los participantes del XV Congreso Mundial de Personas Sordas, acuerdan promover y aplicar las resoluciones de este congreso a través de todos los gobiernos y autoridades exigiéndoles respeto para el cumplimiento de LOS DERECHOS HUMANOS A TRAVÉS DE LAS LENGUAS DE SIGNOS

Blaise Pascal.

“E como todas as coisas são causadoras e causadas, auxiliadoras e auxiliadas, mediatas e imediatas, e todas se acham presas por um vínculo natural e invisível que une as mais afastadas e diferentes, estimo impossível conhecer as partes sem conhecer o todo, bem como conhecer o todo sem entender particularmente as partes.”

Blaise Pascal (1623-1662)
Fragmento do pensamento 72 do livro Pensamentos.

PASCAL, Blaise. Pensamentos.São Paulo: Abril Culltural, 1984, 3 ed., p. 54-55.

Jorge Luis Borges

Singladura

El mar en una espada unnumerable y una plenitud de pobreza
La llamarada es traducible en ira, el manantial en tiempo,
y la cisterna en clara aceptación.
El mar es solitário como un ciego.
El mar es un antiguo lenguaje que yo no alcanzo a descifrar.
En su hondura, el alba es una humilde tapia encalada.
De su confín surge el claror, igual que una humareda.
Impenetrable como de piedra labrada
persiste el mar ante los muchos días.
Cada tarde es un puerto.
Nuestra mirada flagelada de mar camina por su cielo:
última playa blanda, celeste arcilla de las tardes.
! Qué dulce intimidad la del ocaso en el huraño mar!
Claras como una feria brillan las nubes.
La luna nueva se ha enredado a un mástil.
La miesma luna que dejamos bajo un arco de piedra y cuya luz agraciará los sauzales
En la cubierta, quietamente, yo comparto la tarde con mi hermana, como un trozo de pan.

Borges, J.L. Primeira Poesia. Companhia das Letras: São Paulo, 2007.


Museu Oscar Niemeyer

Hoje fui ao MON- Museu Oscar Niemeyer em Curitiba, foi muito bom conhecer o talento de Niobe Xandó, Os Gemêos e o acervo de mais de 300 obras de artistas/pacientes da psiquiatra Nise da Silveira.

Black Power(1970) . Niobe Xandó

São Paulo(2008) osgemeos


Nise da Silveira

Mais informações sobre as exposições:

http://www.museuoscarniemeyer.org.br/index.html

São Francisco do Sul


São Francisco do Sul

Ilha do litoral Catarinense,
cercada por águas de todos os lados.
Terra formosa e gentil, habitada outrora por índios Carijós.
Cidade anciã de nossa jovem mãe brasileira.
Descoberta por Gonneville, *
navegador francês nos idos de 1503.

Cidade com nome de santo,
cidade de Franciscos, Pedros,
Marias, Joanas e Cecílias.
Cidade de trabalhadores portenhos,
Terra de gente boa e trabalhadora,
descendentes de portugueses, franceses e índios.

“São Chico” lugar de tantas lembranças,
de bons e inesquecíveis amigos e amigas, *
lugar de lindas praias,
da Saudade, do Forte, Paulas,
Enseada, Molhe, Capri, Ubatuba,
Prainha, Praia Grande e Itaguaçu.

Cidade do Porto,
encravado na Baia da Babitonga.
Porto, trabalhador que com seus braços fortes,
não para sua lida por nem um segundo ,
trabalha incansável de sol a sol,
vinte quatro horas por dia

“São Chico” cidade do Forte Marechal da Luz,
com sua bateria de artilharia,
onde canhões Vickrs Armstrong
parecem estar prontos para defender seus postos,
lugar de onde pode-se avistar ao longe grandes embarcações,
esperando sua vez de entrar no porto.

Ilha com vocação marítima,
cidade povoada por guindastes, cais, docas,
berços de atracação, armazéns e um Farol.
Cidade que ao crescer,
arrancou pescadores e pescadoras
de suas casas e do seu ofício
tirando de muitos até a vontade de viver.

São Francisco do Sul,
que já passou por desastres ecológicos,
que lhe custaram um preço alto,
em suas matas, rios e costa marítima,
que fez pescadores experientes chorarem,
ao verem o mar lançar de si seus mortos.

Cidade que em seu quincentenário,
segue rumo ao futuro
enfrentando o grande desafio
de preservar suas raízes,
e lançar de si grandes galhos
que dêem frutos que alimentem seu povo
e que possam abençoar também nossa terra.

Noemi N. Ansay 03/01/09 em uma vigem a SFS.

* Expedição de Binot Paulmier de Gonneville, francês que em 1503, descobriu a ilha de São Francisco do Sul.

* Dedico este poema aos meus amigos e amigas francisquenses. Entre eles: Eleonai, Eliane, Josy, Mirian, Jony, Gabriel, Dadá e Jairo. Amigos e amigas com os quais compartilhei momentos inesquecíveis da minha adolescência.

Uma festa em você, para você e por você




Um pouco atrasado…mas gostaria de desejar um Feliz Ano Novo a todos.
Aproveitando quero agradecer os leitores do meu blog….afinal ele está de aniverário… Primeiro ano de vida, he,he,he…..

As fotos acima são do fotográfo e jormalista Marcos Xreda, querido amigo.

Uma festa em você, para você e por você.

Uma festa em você:

celebrando
nas últimas horas do ano,
a vida, a amizade,
a esperança e o amor .

É bem verdade que
nem tudo foram flores:
tristezas, perdas,
lágrimas, solidão,
desilusões, pesadelos,
guerras, fome,
no interior do ser
e espalhados por toda terra.

Ainda assim…
A vida persiste.
A vida insiste.
A vida vale a pena.
A vida impulsiona um novo dia.
A vida renova as esperanças.
A vida te carrega nos braços.
A vida explode dentro de você.

Uma festa para você:

celebrando o ano que chega,
vinte e quatro toneladas de fogos.
Espetáculo pirotécnico
no céu do seu coração.
Cascatas, estrelas,
anéis, pássaros e corações.
Explosões luminosas dentro de você.

Milhões de bolhas de sabão,
buquês de estrelas e flores caindo do céu,
milhares de luzes fluorescentes
perfumes de notas cítricas, florais e amadeiradas,
flames, skypaper, low fog,
sinalizadores, lasers e fumaças

Amigos sinceros,
irmãos e família.
Novos horizontes,
novos sabores,
novas possibilidades,
e novas esperanças.

Uma festa por você:

feita pelo Criador do Universo.
Criador de tudo que existe,
de todas as cores, de todas as luzes,
de tudo que se vê com os olhos e com o coração.

Festa projetada na eternidade.
Festa arquitetada pelo Deus que é Amor.
Para te dar uma alegria plena,
que não termina no Reveillon.
Festa que te dará forças para

dançar e viver neste ano que inicia.
Festa que dará sentido a vida
em um mundo de dores e sofrimento.

Feliz Ano Novo !!!!!

Com amor Noemi

Livro: Uma vontade louca de dançar

RESENHA

Movido pelo desejo de saber e pela cura de feridas íntimas, Doriel – que seria uma espécie de alter-ego de Wiesel quando jovem – vê em uma talentosa psicanalista a chance de expor seus sombrios sentimentos e de desvelar sua alma por inteiro.

A jornada é feita dentro do consultório de Thérèse Goldschmidt, uma “curandeira da alma”, como é apresentada aos leitores. Doriel retoma episódios da difícil infância e da traumática adolescência.
A partir de dolorosas recordações e descobertas de si mesmo que insistem em assombrá-lo, Doriel consegue voltar à superfície num comovente jogo de superação, uma busca de liberdade de espírito, das idéias, da utopia. Uma verdadeira aula de autoconhecimento entremeada por uma sublime e pontual escrita.

“Qual homem que se crê doente que não precisa de cuidados?”, autoquestiona-se. “Uma alma ferida pode estar mais aberta à verdade do que as outras. […] o velho homem em mim foi tomado por uma vontade louca de dançar”, assim celebra a vida.

DADOS DO PRODUTO

TÍTULO: UMA VONTADE LOUCA DE DANÇAR
TÍTULO ORIGINAL: DESIR FOU DE DANSER.
ANO EDIÇÃO: 2008
AUTOR: Elie Wiesel
TRADUTOR: Jorge Bastos

http://www.travessa.com.br/UMA_VONTADE_LOUCA_DE_DANCAR/artigo/fc030d21-1924-43a7-8d42-780329d1ad75

No começo deste ano li este livro, indico pela sensibilidade do autor que apresenta de forma intrigante a aventura de ser gente em um mundo cheio de incoerências.

Noemi

Um site WordPress.com.

Acima ↑