Plano dos Direitos da Pessoa com Deficiência no Estado do Paraná

capappcd

http://www.coede.pr.gov.br/arquivos/File/Planos_e_Direitos_Acessivel_18_01_18.pdf

Como representante da Secretaria de Ciências e Tecnologia, tive o prazer de participar na construção deste documento, como ponto focal na discussão da inclusão de estudantes com deficiência no ensino superior.

CONSELHO ESTADUAL DOS DIREITOS DA PESSOA COM DEFICIÊNCIA DO ESTADO
DO PARANÁ
DELIBERAÇÃO Nº 001 /2017 – COEDE
O Conselho Estadual dos Direitos da Pessoa com Deficiência – COEDE/PR, reunido
ordinariamente no dia 21 de agosto de 2017, no uso das suas atribuições regimentais e,
Considerando o Decreto nº 6.949 de 25 de agosto de 2009, que promulga a
Convenção Internacional sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência e seu Protocolo
Facultativo, assinados em Nova York, em 30 de março de 2007;
Considerando o Decreto nº 7.612 de 17 de novembro de 2011, que institui o Plano
Nacional dos Direitos da Pessoa com Deficiência – Plano Viver sem Limite;
Considerando a Lei nº 18.419 de 7 de janeiro de 2015, que estabelece o Estatuto
da Pessoa com Deficiência do Estado do Paraná;
Considerando a Lei nº 13.146 de 6 de julho de 2015, que institui a Lei Brasileira de
Inclusão da Pessoa com Deficiência.
DELIBERA,
Art. 1º – Pela aprovação do Plano dos Direitos da Pessoa com Deficiência do Estado
do Paraná, para o período de 2018-2021.
Art. 2º – Pela autorização ao órgão gestor coordenar a submissão do documento à
análise de especialistas e revisão para fins de publicação e disseminação generalizada.
Art. 3º – A presente deliberação entrará em vigor na data de sua publicação.
PUBLIQUE-SE.
Curitiba, 21 de agosto de 2017.
Flavia Bandeira Cordeiro
Presidente do COEDE

Pesquisa sobre a Música no Cotidiano das pessoas surdas

 

Queridos (as) amigos (as) surdos (as)

Meu nome é Noemi Nascimento Ansay, sou professora da Faculdade de Artes do Paraná (UNESPAR) e junto com minha aluna Thabata Moraes, estamos desenvolvendo uma pesquisa sobre Música no Cotidiano de Pessoas Surdas. O questionário é direcionado somente a pessoas surdas, maiores de 18 anos e sem identificação pessoal. Pedimos sua ajuda na divulgação da pesquisa.
Esse é o link do questionário: https://goo.gl/forms/AmnyK8I5ncz2mbd43
Abraços!

“Se juntan dos palomitos” de Violeta Parra en lengua de señas (LSCh)/ Poema: Chileno

Chileno

Cabe en mi corazón latinoamericano:

sus desiertos solitarios,

sus cordilleras heladas,

tu abundantes lluvias,

sus salares, volcanes e islas,

sus temblores y terremotos.

 

su cara con rasgos mapuches,

sus ojos almendrados,

su piel morena,

su olor de Araucaria

su cuerpo que se parece más a un oasis.

 

sus pueblos originarios:

Ayamara Changos, Chonos,

Atacameña, Rapa Nui,

Selk’nam, Yamana,

Kawashkar, Tehuelche y Mapuche.

 

sus sonidos y silencios,

tu arpa y la guitarra,

la voz de Violeta Parra y Víctor Jara,

tus bailes chilenos:  cueca campesina, criolla  y valseada,

sus cumbias y fusiones musicales.

 

sus grandes pintores:

González, Puelma Abarca, Adulnate,

sus grandes poetas:

Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Nicanor Parra,

tú eres en prosa y verso.

 

sus contradicciones,  tan humano …

su inconformismo por los muertos de la dictadura,

tu gran dolor,

su grito atrapado en la garganta,

su deseo de cambio.

 

sus lágrimas y tu risa,

su juventud y su vejez,

sus ganancias y pérdidas,

tu amor y tu odio,

Su guerra y su paz.

 

sus fronteras y la geografía,

latitudes y longitudes,

su extremo sur,

tu amor que cruza la Cordillera,

todo cabe en mi corazón latinoamericano.

 

Noemi N. Ansay

Música e Pessoas Surdas

 

Fiquei emocionada com a performance de Mandy Harvey, surda desde os 18 anos de idade, ela se apresentou no programa America’s Got Talent, da NBC, com uma música autoral.

Música e Pessoas Surdas

“Para conceituar o que é música, precisamos levar em conta os aspectos relacionados à cultura, aspectos visuais, performáticos da execução musical, o movimento, a dança e também a letra das canção. Quando falamos de pessoas surdas e música, podemos nos perguntar: qual é a relação dessas pessoas com a música e como ela acontece? A música está presente na vida de pessoas surdas? A resposta é complexa e dependerá do grau de perda auditiva, se a pessoa nasceu surda ou se perdeu a audição posteriormente, a comunidade a que pertence, a representação social que a música tem para ela. No entanto, percebe-se na atualidade que muitos surdos têm quebrado paradigmas e revelam que as experiências são diversas, vão desde ser um instrumentista, intérprete, compositor , além do uso Língua de Sinais para interpretar a letra de músicas. Sobretudo acredito que a música não pertence somente aos ouvintes, ela é uma construção sócio-histórica, um patrimônio de toda humanidade.”

Noemi N. Ansay

Leia o artigo:
A Música no Cotidiano de Pessoas Surdas

Imagem: http://veja.abril.com.br/entretenimento/cantora-surda-emociona-plateia-em-programa-de-calouros/

Giacomo Joyce no Teatro Novelas Curitibanas : espetáculo bilíngue ( libras e português)

Giacomo Joyce no Teatro Novelas Curitibanas. Brilhante atuação de Helena Portela e Jonatas Medeiros. Não tenho palavras para descrever a interpretação do texto em Libras e a beleza da experiência cênica. Joyce se arrepiaria com o que realizaram hoje. http://www.recantodasletras.com.br/ensaios/2393325
18527370_10154403540111583_2252063015435254208_o

Surdos no Hospital

Curso Básico de Libras ” O atendimento da Comunidade Surda para profissionais da área médico hospitalar”,  no dias 6 e 7 de maio de 2017, evento promovido pela LASfaC – Liga Acadêmica de Saúde da Família e Comunidade/Unirio

18301103_10154366667381583_7405981898622364181_n

18301193_10154366668201583_5555069528768786615_n

CHRISTINE SUN KIM The enchanting music of sign language

 

Transcrição em Português da palestra

Intérprete: Piano, “p,” é o meu símbolo musical favorito. Significa tocar suavemente. Se estamos tocando um instrumento, e percebemos um “p” na partitura, precisamos tocar suavemente. Dois p’s, mais suave. Quatro p’s, extremamente suave. Esse é o meu desenho de uma árvore de p, que demonstra não importa quantos milhares de p’s possam existir, nunca se atingirá o silêncio completo. Essa é a minha atual definição de silêncio: um som quase imperceptível.

0:55Gostaria de falar um pouco sobre a história da Língua de Sinais Americana, ASL, e também um pouco da minha própria história. A língua de Sinais Francesa foi trazida para América no início dos anos 1800, e com o passar do tempo, se misturou com sinais locais, e evoluiu para o que hoje conhecemos com ASL.Então ela tem uma história de cerca de 200 anos.

1:22Eu nasci surda, e me ensinaram a crer que som não fazia parte da minha vida. E acreditei que era verdade. Agora eu sei que não era o caso. Som era sim parte da minha vida, está no meus pensamentos todo dia. Sendo uma pessoa surda vivendo em um mundo de som, era como se eu vivesse em um país estrangeiro, cegamente seguindo suas regras, costumes, comportamentos e normas sem nunca questionar.

2:12Então como eu compreendo som? Bem, eu observo como as pessoas se comportam e reagem ao som.Vocês são como meus alto-falantes e amplificadores. Eu aprendo e imito esse comportamento. Ao mesmo tempo, compreendi que eu também crio som e eu vi como as pessoas respondem a mim. Então eu aprendi, por exemplo: “Não bata a porta!” “Não faça muito barulho quando está comendo batatas fritas no pacote!”

2:43″Não arrote, e quando estiver comendo, não raspe seus talheres no prato.” Todas essas coisas eu chamo de “etiqueta de som”. Talvez eu pense mais sobre etiqueta de som do que uma pessoa que ouve pensa. Sou hipervigilante perto de sons. E estou sempre à espera, numa antecipação nervosa do que vai acontecer com o som.

3:12Por isso esse desenho. TBD, a ser decidido. TBC, a ser continuado. TBA, a ser anunciado. E percebam na pauta: não existem notas nas linhas. Isso porque as linhas já contêm som através de manchas e borrões sutis.

3:39Na cultura surda, movimento equivale a som. Esse é o sinal para “pauta” em ASL. Uma pauta típica contém cinco linhas. Ainda assim, sinalizar com o dedão para cima não parece natural. Por isso podem perceber nos meus desenhos, que uso quatro linhas no papel.

4:04Em 2008, tive a oportunidade de viajar para Berlim, Alemanha, para uma residência artística. Antes disso, eu trabalhava como pintora. Durante aquele verão, visitei diferentes museus e galerias, e enquanto ia de um lugar para outro, percebi que não havia artes visuais lá. Naquela época, som era tendência, e isso me impressionou… não havia artes visuais, tudo era auditivo.

4:36Agora o som entrou para o meu território na arte. Isso irá me distanciar mais da arte? Percebi que isso não precisa acontecer. Eu conheço som. O conheço tão bem que não precisa ser apenas uma experiência auditiva. Ele pode ser sentido pelo tato, pode ser percebido como visual, ou mesmo como uma ideia.

5:04Então decidi recuperar a posse do som e o usar na minha prática artística. E tudo que me ensinaram sobre som, decidi descartar e desaprender. Comecei a criar um novo trabalho. E quando o apresentei para a comunidade artística, fiquei deslumbrada com o apoio e atenção que recebi. Eu percebi: som é como dinheiro, poder, controle; valor social. No fundo, sempre acreditei que som fosse algo seu, algo de pessoas que ouvem. E som é tão poderoso que poderia desempoderar a mim e ao meu trabalho, ou me empoderar. Escolhi me empoderar.

6:07Existe uma cultura enorme em torno da língua falada. E porque não uso literalmente minha voz para me comunicar, aos olhos da sociedade é como se eu não tivesse voz. Então preciso trabalhar com pessoas que me tratem de igual para igual e se tornem minha voz. Dessa forma, consigo manter relevância na sociedade de hoje.

6:35Então na escola, no trabalho e em instituições, trabalho com vários intérpretes de ASL. E suas vozes se tornam minha voz e identidade. Eles me ajudam a ser ouvida. E suas vozes têm valor e aceitação.Ironicamente, ao me valer de suas vozes consigo manter uma forma temporária de aceitação, quase como pegar um empréstimo com elevada taxa de juros. Se eu não continuasse com essa prática, sinto que poderia sumir no esquecimento e não ter nenhuma forma de valor social.

7:28Então, tendo o som como meu novo meio de arte, mergulhei no mundo da música. Fiquei surpresa ao descobrir as semelhanças entre música e ASL. Por exemplo: uma nota musical não pode ser totalmente captada e expressa no papel. E o mesmo se aplica a um conceito em ASL. Ambos são altamente espaciais e modulados, o que significa que pequenas mudanças podem alterar todo o significado dos sinais e sons.

8:10Gostaria de compartilhar com vocês uma metáfora de piano, para que tenham uma melhor compreensãode como a ASL funciona. Então imaginem um piano. ASL é dividida em vários parâmetros gramaticais diferentes. Se atribuirmos um parâmetro diferente a cada dedo, como se faz no piano, como expressões faciais, movimentos do corpo, velocidade, formato da mão e assim por diante, como se faz no piano. O inglês é um idioma linear, como uma tecla pressionada por vez. Porém, ASL é mais como um acorde:todos os dez dedos devem pressionar simultaneamente para expressar um conceito ou ideia claros na ASL. Se uma das teclas mudasse o acorde, criaria um significado completamente diferente. O mesmo se aplica à música em relação a tom, timbre e volume. Na ASL, valendo-nos de vários parâmetros gramaticais, podem ser expressas diversas ideias.

9:16Por exemplo, o sinal OLHAR-PARA. Esse é o sinal OLHAR-PARA. Estou olhando para

9:51Então pensei: “E se eu olhasse para ASL por uma lente musical?” Se eu criasse um sinal e o repetisse várias vezes, poderia se tornar algo como música visual. Por exemplo, esse é o sinal para “dia,” como o sol levanta e se põe. Esse é “o dia todo.” Se eu fosse repetir e desacelerar, visualmente parece música.Dia… todo. Acredito que o mesmo se aplica a “noite toda.” “Noite toda.” Isso é NOITE-TODA, representada nesse desenho. Isso me fez pensar em três tipos de noite: “noite de ontem,” “durante a noite,” (Cantando) “a noite toda.”

11:06Creio que o terceiro tem mais musicalidade que os outros dois.

11:12Isso representa como o tempo é expressado na ASL e como a distância do seu corpo pode expressar mudanças no tempo. Por exemplo, 1H é uma mão, 2H são duas mãos, o tempo presente acontece mais próximo e em frente ao corpo, o futuro é na frente do corpo, e o passado às suas costas O primeiro exemplo é “muito tempo atrás.” Então “passado,” “costumava” e o último, que é meu favorito, com uma noção bem romântica e dramática, “era uma vez.”

11:56″Tempo comum” é um termo musical com assinatura de tempo específica de quatro batidas por compasso. Mas quando eu vejo as palavras “tempo comum,” o que vem à minha cabeça automaticamente é “ao mesmo tempo.” Então percebam RH: mão direita, LH: mão esquerda. Temos a pauta na cabeça e no peito.

 

12:24Agora vou demonstrar um formato de mão chamado “Flash Claw” Vocês podem me acompanhar, por favor? Todo mundo, mãos para cima. Agora vamos fazer na cabeça e no peito, como “tempo comum” ou “ao mesmo tempo”. Sim, conseguiram. Isso significa “se apaixonar” na Língua de Sinais Internacional

12:52Língua de Sinais Internacional, como uma nota é uma ferramenta visual para ajudar a comunicação entre culturas e línguas de sinais pelo mundo.

13:00O segundo que eu gostaria de demonstrar é esse. Por favor me acompanhem novamente. E agora esse.Isso é “colonização” em ASL.

13:22Agora o terceiro. por favor me acompanhem de novo. De novo. Isso é “iluminação” em ASL. Vamos fazer os três juntos. “Se apaixonar,” “colonização,” e “iluminação.” Bom trabalho, pessoal.

13:52Percebam como os três são similares, eles acontecem na cabeça e no peito, mas eles tem significados bem diferentes.

13:58É incrível ver a ASL viva e prosperando, como a música está. Entretanto, hoje em dia, vivemos em um mundo centrado no áudio. E apenas porque ASL não tem som, automaticamente não tem moeda social.Precisamos pensar mais sobre o que define moeda social e permitir que a ASL desenvolva sua própria forma de moeda, sem som. Isso poderia ser um passo para uma sociedade mais inclusiva. E talvez as pessoas entendam que não precisam ser surdas pra aprender ASL, nem precisa ouvir para aprender música.

14:47ASL é um tesouro tão rico que eu gostaria que vocês tivessem a mesma experiência. E gostaria de lhes convidar a abrir seus ouvidos, abrir seus olhos, participar da nossa cultura e experimentar nossa linguagem visual. E nunca se sabe, talvez vocês se apaixonem por nós.

Intérprete: Piano, “p,” é o meu símbolo musical favorito. Significa tocar suavemente. Se estamos tocando um instrumento, e percebemos um “p” na partitura, precisamos tocar suavemente. Dois p’s, mais suave. Quatro p’s, extremamente suave. Esse é o meu desenho de uma árvore de p, que demonstra não importa quantos milhares de p’s possam existir, nunca se atingirá o silêncio completo. Essa é a minha atual definição de silêncio: um som quase imperceptível.

0:55Gostaria de falar um pouco sobre a história da Língua de Sinais Americana, ASL, e também um pouco da minha própria história. A língua de Sinais Francesa foi trazida para América no início dos anos 1800, e com o passar do tempo, se misturou com sinais locais, e evoluiu para o que hoje conhecemos com ASL.Então ela tem uma história de cerca de 200 anos.

1:22Eu nasci surda, e me ensinaram a crer que som não fazia parte da minha vida. E acreditei que era verdade. Agora eu sei que não era o caso. Som era sim parte da minha vida, está no meus pensamentos todo dia. Sendo uma pessoa surda vivendo em um mundo de som, era como se eu vivesse em um país estrangeiro, cegamente seguindo suas regras, costumes, comportamentos e normas sem nunca questionar.

2:12Então como eu compreendo som? Bem, eu observo como as pessoas se comportam e reagem ao som.Vocês são como meus alto-falantes e amplificadores. Eu aprendo e imito esse comportamento. Ao mesmo tempo, compreendi que eu também crio som e eu vi como as pessoas respondem a mim. Então eu aprendi, por exemplo: “Não bata a porta!” “Não faça muito barulho quando está comendo batatas fritas no pacote!”

2:43″Não arrote, e quando estiver comendo, não raspe seus talheres no prato.” Todas essas coisas eu chamo de “etiqueta de som”. Talvez eu pense mais sobre etiqueta de som do que uma pessoa que ouve pensa. Sou hipervigilante perto de sons. E estou sempre à espera, numa antecipação nervosa do que vai acontecer com o som.

3:12Por isso esse desenho. TBD, a ser decidido. TBC, a ser continuado. TBA, a ser anunciado. E percebam na pauta: não existem notas nas linhas. Isso porque as linhas já contêm som através de manchas e borrões sutis.

3:39Na cultura surda, movimento equivale a som. Esse é o sinal para “pauta” em ASL. Uma pauta típica contém cinco linhas. Ainda assim, sinalizar com o dedão para cima não parece natural. Por isso podem perceber nos meus desenhos, que uso quatro linhas no papel.

4:04Em 2008, tive a oportunidade de viajar para Berlim, Alemanha, para uma residência artística. Antes disso, eu trabalhava como pintora. Durante aquele verão, visitei diferentes museus e galerias, e enquanto ia de um lugar para outro, percebi que não havia artes visuais lá. Naquela época, som era tendência, e isso me impressionou… não havia artes visuais, tudo era auditivo.

4:36Agora o som entrou para o meu território na arte. Isso irá me distanciar mais da arte? Percebi que isso não precisa acontecer. Eu conheço som. O conheço tão bem que não precisa ser apenas uma experiência auditiva. Ele pode ser sentido pelo tato, pode ser percebido como visual, ou mesmo como uma ideia.

5:04Então decidi recuperar a posse do som e o usar na minha prática artística. E tudo que me ensinaram sobre som, decidi descartar e desaprender. Comecei a criar um novo trabalho. E quando o apresentei para a comunidade artística, fiquei deslumbrada com o apoio e atenção que recebi. Eu percebi: som é como dinheiro, poder, controle; valor social. No fundo, sempre acreditei que som fosse algo seu, algo de pessoas que ouvem. E som é tão poderoso que poderia desempoderar a mim e ao meu trabalho, ou me empoderar. Escolhi me empoderar.

6:07Existe uma cultura enorme em torno da língua falada. E porque não uso literalmente minha voz para me comunicar, aos olhos da sociedade é como se eu não tivesse voz. Então preciso trabalhar com pessoas que me tratem de igual para igual e se tornem minha voz. Dessa forma, consigo manter relevância na sociedade de hoje.

6:35Então na escola, no trabalho e em instituições, trabalho com vários intérpretes de ASL. E suas vozes se tornam minha voz e identidade. Eles me ajudam a ser ouvida. E suas vozes têm valor e aceitação.Ironicamente, ao me valer de suas vozes consigo manter uma forma temporária de aceitação, quase como pegar um empréstimo com elevada taxa de juros. Se eu não continuasse com essa prática, sinto que poderia sumir no esquecimento e não ter nenhuma forma de valor social.

7:28Então, tendo o som como meu novo meio de arte, mergulhei no mundo da música. Fiquei surpresa ao descobrir as semelhanças entre música e ASL. Por exemplo: uma nota musical não pode ser totalmente captada e expressa no papel. E o mesmo se aplica a um conceito em ASL. Ambos são altamente espaciais e modulados, o que significa que pequenas mudanças podem alterar todo o significado dos sinais e sons.

8:10Gostaria de compartilhar com vocês uma metáfora de piano, para que tenham uma melhor compreensãode como a ASL funciona. Então imaginem um piano. ASL é dividida em vários parâmetros gramaticais diferentes. Se atribuirmos um parâmetro diferente a cada dedo, como se faz no piano, como expressões faciais, movimentos do corpo, velocidade, formato da mão e assim por diante, como se faz no piano. O inglês é um idioma linear, como uma tecla pressionada por vez. Porém, ASL é mais como um acorde:todos os dez dedos devem pressionar simultaneamente para expressar um conceito ou ideia claros na ASL. Se uma das teclas mudasse o acorde, criaria um significado completamente diferente. O mesmo se aplica à música em relação a tom, timbre e volume. Na ASL, valendo-nos de vários parâmetros gramaticais, podem ser expressas diversas ideias.

9:16 Por exemplo, o sinal OLHAR-PARA. Esse é o sinal OLHAR-PARA. Estou olhando para vocês. Encarando vocês.

 

 

9:51 Então pensei: “E se eu olhasse para ASL por uma lente musical?” Se eu criasse um sinal e o repetisse várias vezes, poderia se tornar algo como música visual. Por exemplo, esse é o sinal para “dia,” como o sol levanta e se põe. Esse é “o dia todo.” Se eu fosse repetir e desacelerar, visualmente parece música.Dia… todo. Acredito que o mesmo se aplica a “noite toda.” “Noite toda.” Isso é NOITE-TODA, representada nesse desenho. Isso me fez pensar em três tipos de noite: “noite de ontem,” “durante a noite,” (Cantando) “a noite toda.”

11:06 Creio que o terceiro tem mais musicalidade que os outros dois.

11:12 Isso representa como o tempo é expressado na ASL e como a distância do seu corpo pode expressar mudanças no tempo. Por exemplo, 1H é uma mão, 2H são duas mãos, o tempo presente acontece mais próximo e em frente ao corpo, o futuro é na frente do corpo, e o passado às suas costas O primeiro exemplo é “muito tempo atrás.” Então “passado,” “costumava” e o último, que é meu favorito, com uma noção bem romântica e dramática, “era uma vez.”

11:56 “Tempo comum” é um termo musical com assinatura de tempo específica de quatro batidas por compasso. Mas quando eu vejo as palavras “tempo comum,” o que vem à minha cabeça automaticamente é “ao mesmo tempo.” Então percebam RH: mão direita, LH: mão esquerda. Temos a pauta na cabeça e no peito.

 

12:24 Agora vou demonstrar um formato de mão chamado “Flash Claw” Vocês podem me acompanhar, por favor? Todo mundo, mãos para cima. Agora vamos fazer na cabeça e no peito, como “tempo comum” ou “ao mesmo tempo”. Sim, conseguiram. Isso significa “se apaixonar” na Língua de Sinais Internacional

12:52 Língua de Sinais Internacional, como uma nota é uma ferramenta visual para ajudar a comunicação entre culturas e línguas de sinais pelo mundo.

13:00O segundo que eu gostaria de demonstrar é esse. Por favor me acompanhem novamente. E agora esse.Isso é “colonização” em ASL

13:22 Agora o terceiro. por favor me acompanhem de novo. De novo. Isso é “iluminação” em ASL. Vamos fazer os três juntos. “Se apaixonar,” “colonização,” e “iluminação.” Bom trabalho, pessoal.

13:52 Percebam como os três são similares, eles acontecem na cabeça e no peito, mas eles tem significados bem diferentes.

13:58 É incrível ver a ASL viva e prosperando, como a música está. Entretanto, hoje em dia, vivemos em um mundo centrado no áudio. E apenas porque ASL não tem som, automaticamente não tem moeda social.Precisamos pensar mais sobre o que define moeda social e permitir que a ASL desenvolva sua própria forma de moeda, sem som. Isso poderia ser um passo para uma sociedade mais inclusiva. E talvez as pessoas entendam que não precisam ser surdas pra aprender ASL, nem precisa ouvir para aprender música.

14:47 ASL é um tesouro tão rico que eu gostaria que vocês tivessem a mesma experiência. E gostaria de lhes convidar a abrir seus ouvidos, abrir seus olhos, participar da nossa cultura e experimentar nossa linguagem visual. E nunca se sabe, talvez vocês se apaixonem por nós.

 

 

Documental (((RESONANCIA))) – Trailer 1

Documental (((RESONANCIA))) – Trailer 1 from Pupa Studio Creativo on Vimeo.

Site no WordPress.com.

Acima ↑

Filipe Miguel

Amor Desejo Sedução Romance... à vossa disposição aqui

Beija-flor Cigano

Poesias, frases e pensamentos

Diário da Inclusão Social

A inclusão como ferramenta de transformação social

Depressão com Poesia

Assumi, estou com uma doença que afeta a saúde e apaga o amável. Depressão aqui vou te descrever: depoimentos, reportagens, prosas e muita POESIA.

escritora claudia isadora fernandes de oliveira

blog para divulgar meus livros e outras cositas más q ando aprontando...;)

Blog Carol Luvizotto

Ponto de vista: Carreira Acadêmica, Pesquisa Científica e Educação

Thiago Amazonas de Melo

Não acreditem em nada do que eu digo aqui. Isso não é um diário. Eu minto.

WordPress.com em Português (Brasil)

As últimas notícias do WordPress.com e da comunidade WordPress

%d blogueiros gostam disto: