Poesia de Israel – tradução Cecília Meirelles



Ontem passeando com a Nicolle, entramos no sebo Fígaro em Curitiba, fomos envolvidas naquele ambiente cativante e nostálgico. O problema é sair dali, porque a cada olhada, cada folhear de um livro, cada vinil antigo, um universo abre-se bem diante dos seus olhos. No meio de tantos achados, encontrei o livro Poesia de Israel, com a tradução de Cecília Meirelles e reproduções fotográficas em alto contraste de desenhos de Cândido Portinari. O livro é de 1962 e o exemplar que adquiri é o Nº 0018. Fiquei encantada e irei ao longo do tempo registrar aqui alguns destes poemas.
Ah….depois da dificuldade de sair do Fígaro, entramos no Empório Al Babá, que perdição….doces árabes maravilhosos….difícil é escolher o que comer….amo doces de rosas, pistache e damasco…
Separação
Um dia, estando entre nós dois o Atlântico,
senti a tua mão na minha;
Agora, tendo a tua mão na minha,
sinto entre nós dois o Atlântico.
Zangwill, Israel (1864-1929)
Rosa Seca
Caiu de um livro no meu regaço
uma dessas velhas
relíquias de um sonho de juventude:
uma rosa seca.
E eu perguntei ao livro de onde vinha
aquela flor.
O livro calou-se: não chegou ao meu ouvido
nem palavra nem som.
Então meus olhos descobriram uma página
onde havia uma nódoa.
Há muito, muito tempo alguém tinha chorado.
Oh, quando e onde?
Beijei a rosa murcha, a rosa seca
e a lágrima também.
Há muito, muito tempo alguém tinha amado:
Oh, quem? e a quem?
Ioash (1870- 1927)
A calma e eu
Ouvi falar da calma.
Não a encontrei.
Pertence a um país
cujo nome não sei.
Está ligada a uma cidade
cujas ruas não atravessei.
Mora numa casa
em cujos peitoris não me debrucei.
É como se a calma
estivesse lá no fim de…
E eu, eu, muito aquém,
como faminto.
Gúri, Haim (1923)

Um comentário em “Poesia de Israel – tradução Cecília Meirelles

Adicione o seu

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Site no WordPress.com.

Acima ↑

XI Encontro Nacional de Estudantes de Musicoterapia (ENEMT)

Sítio virtual do Encontro Nacional de Estudantes de Musicoterapia evento realizado no Brasil desde 2009!

escamandro

poesia tradução crítica

Filipe Miguel

Amor Desejo Sedução Romance... à vossa disposição aqui

Beija-flor Cigano

Poesias, frases e pensamentos

Diário da Inclusão Social

A inclusão como ferramenta de transformação social

Depressão com Poesia

Assumi, estou com uma doença que afeta a saúde e apaga o amável. Depressão aqui vou te descrever com informes e POESIA. A dor em forma de arte.

escritora claudia isadora fernandes de oliveira

blog para divulgar meus livros e outras cositas más q ando aprontando...;)

Blog Carol Luvizotto

Ponto de vista: Carreira Acadêmica, Pesquisa Científica e Educação

Thiago Amazonas de Melo

Não acreditem em nada do que eu digo aqui. Isso não é um diário. Eu minto.

WordPress.com em Português (Brasil)

As últimas notícias do WordPress.com e da comunidade WordPress

%d blogueiros gostam disto: